有奖纠错
| 划词

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。

评价该例句:好评差评指正

Las graves consecuencias de su proliferación son menos cuantificables, si bien no menos reales.

而小武和轻武扩散造成的严重后果,更是无法估量,但却实实在在。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国的安全状况脆弱,但局势仍相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.

国家政府可以,但不必须,是合同的一方。

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.

那个老工人听声音就能知道他的机是否运转常。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.

总的说来,筹资方面取得了实际但有限的进展。

评价该例句:好评差评指正

Islandia acoge también con satisfacción el texto sobre el terrorismo, si bien aún falta una definición universal.

冰岛还欢迎有关反恐怖主义的案文,而仍需确定放之四海而皆准的定义。

评价该例句:好评差评指正

La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.

委员在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉数额不大。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们的对策包括一系列雄心勃勃而是现实的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

También se alienta a las otras Partes a que contribuyan, si bien esas contribuciones no son obligatorias.

还鼓励但不强制要求其他缔约方提供捐款。

评价该例句:好评差评指正

El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.

因此已经有了总分类账模块,虽到一些系统产生的问题。

评价该例句:好评差评指正

Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.

有关于骚扰、强奸和袭击的报告,不过没有象过去五个月里那样频繁。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques a civiles continuaron durante el mes de marzo, si bien en menor medida que en febrero.

平民在3月份里继续受到攻击,尽管程度比2月略低。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.

尽管把生物技术延伸到海洋环境的研究不多,但前景很好。

评价该例句:好评差评指正

La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.

学校在开始复课,尽管某些地方仍缺少师资、教室和校服。

评价该例句:好评差评指正

Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.

任重而道远,我们不应低估困难,但这些都是宝贵的成就。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no muestran la necesaria flexibilidad, si bien la mayoría de ellas están dispuestas a iniciar tareas sustantivas.

某些代表团没有表现出必要的灵活性,而大多数代表团已准备开始实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observa que, si bien la UNOPS ha formulado un plan estratégico de TIC, aún no lo ha aplicado.

委员注意到,尽管项目厅已制订一项信息和通信技术战略计划,它尚未得到实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biraró, birdie, biribis, biribís, biricú, birimbao, birimbí, biringo, biriquí, birlar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo lo que quiero saber es si mi hija está bien.

我只想知道我女儿怎么样了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.

兔子跑到睡鼠家看他否还好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La muerte no se reparte como si fuera un bien.

人死并不像财物一样可以均分。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga.

兰登一直都期待能亲眼见识一下, 却没有想到要在这种情况下走过这段长路。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es que, si bien no está prohibido morir como en Svalbard, es un tema complicado.

虽然这里不像斯瓦尔巴那样禁止死亡,但死在这里也烦的问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es correcto responder " estoy bien" si estás bien.

如果你好,回答“我好”确的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso, si bien parece sencillo, es un punto de inflexión en la fabricación de fideos instantáneos.

尽管这个过程看起来简单,但造方便面的一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Porque, si bien él nunca había entrado a un palacio antes de ahora, sabía muchas cosas maravillosas.

因为虽然他以前从没有进过王宫,他也知道许多了不起的事情。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No podemos saber si terminó bien o terminó mal.

我们不知道这一天结束得好还不好。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y si bien Ivan Ilich trató de hablar de su aspecto físico con su cuñado, éste guardó silencio.

接着,不管伊凡•伊里奇怎样想使内弟再谈谈他的模样,内弟却绝口不提。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Y el espejo, para poder ver si voy bien guapo vestido.

镜子用来看自己穿着帅不帅。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba tan baja que, si bien con mucha dificultad, pude agarrarla y subir por ella al castillo de proa.

绳头接近水面;我毫不费力地,抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué? Yo no sé si... Está bien, haré un coche de carreras para George.

什么?那好吧。我会给乔治做辆赛车的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero todos estos lugares, si bien pueden resultarnos fascinantes, nos muestran la faceta más grandilocuente de los mayas.

所有这些地方让我们为之着迷,给我们展现出玛雅人最为高调的一面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, si estás bien o mal, pero quieres expresar tus emociones.

如果你好或者不好,但你想表达你的感受。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero además, si aprendes bien el verbo " ir" podrás usarlo para hablar en el futuro.

但另外,如果你好好学习了ir这个词,你就会用来表示将来。

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.

总之,虽然在某些领域可能无法避免某些限,但代表着风险。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El arcipreste le dice que no haga caso de habladurías, que si los tres estaban bien, para qué complicar la situación.

大主教让他不必理会流言蜚语,如果他们三个都过得好,为何要让事情变得复杂呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdaderamente, si bien se considera, señores míos, grandes e inauditas cosas ven los que profesan la orden de la andante caballería.

“只要你们注意一下,诸位大人,就会看到游侠骑士所从事的事业的确空前伟大的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No sé si salí bien o no y tengo la horrible sensación de que no.

我不知道结果否好,但我有一种可怕的感觉,那就结果不好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


birra, birramoso, birreactor, birrectángulo, birrefringencia, birrefringente, birreme, birreta, birrete, birretina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接